Pronomina
Pronomina vertreten Nomen oder verweisen auf sie. Viele Formen sind unregelmäßig und müssen auswendig gelernt werden.
Nach dieser Seite können Sie …
- Personal- und Reflexivpronomen in allen Kasus deklinieren
- Demonstrativpronomina (is, hic, ille) und das Relativpronomen (quī, quae, quod) deklinieren
- Interrogativpronomen von Relativpronomen unterscheiden
Personalpronomina
| Kasus | 1. Sg. | 2. Sg. | 1. Pl. | 2. Pl. |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | egō (ich) | tū (du) | nōs (wir) | vōs (ihr) |
| Gen. | meī (meiner) | tuī (deiner) | nostrī / nostrum (unser) | vestrī / vestrum (euer) |
| Dat. | mihi (mir) | tibi (dir) | nōbīs (uns) | vōbīs (euch) |
| Akk. | mē (mich) | tē (dich) | nōs (uns) | vōs (euch) |
| Abl. | mē (von mir) | tē (von dir) | nōbīs (von uns) | vōbīs (von euch) |
Ein Pronomen der 3. Person fehlt im Lateinischen; stattdessen werden Demonstrativpronomina (is, ea, id) verwendet.
Reflexivpronomen
Das Reflexivpronomen der 3. Person (sē – sich) verweist auf das Subjekt des eigenen Satzes und hat keinen Nominativ.
| Gen. | Dat. | Akk. | Abl. |
|---|---|---|---|
| suī (seiner/ihrer) | sibi (sich) | sē / sēsē (sich) | sē / sēsē (von sich) |
Demonstrativpronomina
| Pronomen | Bedeutung | Nom. m./f./n. Sg. | Gen. Sg. | Dat. Sg. |
|---|---|---|---|---|
| is, ea, id | er/sie/es; dieser (anaphorisch) | is / ea / id (er / sie / es) | eius (seiner/ihrer) | eī (ihm/ihr) |
| hic, haec, hoc | dieser (nahe beim Sprecher) | hic / haec / hoc (dieser / diese / dieses) | huius (dieses/dieser) | huic (diesem/dieser) |
| ille, illa, illud | jener (fern vom Sprecher) | ille / illa / illud (jener / jene / jenes) | illīus (jenes/jener) | illī (jenem/jener) |
| iste, ista, istud | jener (beim Gesprächspartner) | iste / ista / istud (jener / jene / jenes) | istīus (jenes/jener) | istī (jenem/jener) |
| idem, eadem, idem | derselbe | idem / eadem / idem (derselbe / dieselbe / dasselbe) | eiusdem (desselben/derselben) | eīdem (demselben/derselben) |
| ipse, ipsa, ipsum | selbst (intensiv) | ipse / ipsa / ipsum (er selbst / sie selbst / es selbst) | ipsīus (seiner selbst/ihrer selbst) | ipsī (ihm selbst/ihr selbst) |
Relativpronomen quī, quae, quod
| Kasus | m. Sg. | f. Sg. | n. Sg. | m. Pl. | f. Pl. | n. Pl. |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nom. | quī (der) | quae (die) | quod (das) | quī (die) | quae (die) | quae (die) |
| Gen. | cuius (dessen) | cuius (deren) | cuius (dessen) | quōrum (deren) | quārum (deren) | quōrum (deren) |
| Dat. | cuī (dem) | cuī (der) | cuī (dem) | quibus (denen) | quibus (denen) | quibus (denen) |
| Akk. | quem (den) | quam (die) | quod (das) | quōs (die) | quās (die) | quae (die) |
| Abl. | quō (von dem) | quā (von der) | quō (von dem) | quibus (von denen) | quibus (von denen) | quibus (von denen) |
Das Relativpronomen kongruiert in Genus und Numerus mit seinem Bezugswort, der Kasus richtet sich nach seiner Funktion im Relativsatz.
Interrogativpronomen quis, quid
Im Singular: quis/quī (m.), quae (f.), quid/quod (n.) – Gen.: cuius, Dat.: cuī, Akk.: quem/quid, Abl.: quō/quā. Im Plural identisch mit dem Relativpronomen.
Indefinitpronomen
Indefinitpronomen bezeichnen unbestimmte Personen oder Dinge. Die wichtigsten:
| Pronomen | Bedeutung | Besonderheit |
|---|---|---|
| aliquis, aliquid | jemand, etwas (irgendein) | wie quis mit Präfix ali- |
| quidam, quaedam, quiddam | ein gewisser, ein bestimmter | wie Relativpronomen + -dam |
| quisque, quaeque, quidque | jeder (einzelne) | wie quis + -que |
| quisquam, quicquam | irgendjemand (nach Negation) | meist nach non, nemo, sine u. ä. |
| nemo | niemand | nur Sg.; Gen. nullīus, Dat. neminī |
| nihil | nichts | indeklinabel (nur Nom./Akk.) |
| ullus, -a, -um | irgendein (nach Negation) | dekliniert wie Pronominaladjektiv |
| nullus, -a, -um | kein | dekliniert wie Pronominaladjektiv |
aliquis vs. quidam: aliquis bezeichnet jemanden Unbekanntes (»irgendwer«); quidam bezeichnet jemanden Bestimmtes, dem Sprecher Bekanntes (»ein gewisser«).