Zeitformen
Das Lateinische kennt sechs Tempora: drei im Präsenssystem (vom Präsensstamm) und drei im Perfektsystem (vom Perfektstamm).
Nach dieser Seite können Sie …
- alle sechs Tempora des Indikativs im Aktiv und Passiv bilden
- Zeitstufen und Aspekte (Hauptzeit/Nebenzeit, dauernd/abgeschlossen) erklären
- Futur I und Futur II nach Konjugationsklasse korrekt bilden
- Plusquamperfekt und Futur II in Nebensätzen korrekt einsetzen
Übersicht der sechs Tempora
| Tempus | System | Bildung (Aktiv, Beispiel amāre) | Grundbedeutung |
|---|---|---|---|
| Präsens | Präsenssystem | amō, amās, amat … | ich liebe (Gegenwart) |
| Imperfekt | Präsenssystem | amābam, amābās … | ich liebte / ich war am Lieben (dauernd) |
| Futur I | Präsenssystem | amābō, amābis … | ich werde lieben |
| Perfekt | Perfektsystem | amāvī, amāvistī … | ich habe geliebt / ich liebte (punktuell) |
| Plusquamperfekt | Perfektsystem | amāveram, amāverās … | ich hatte geliebt |
| Futur II | Perfektsystem | amāverō, amāveris … | ich werde geliebt haben |
Personalendungen Aktiv
| Person | Präsenssystem | Perfekt | Plusquamp. / Fut. II |
|---|---|---|---|
| 1. Sg. | -ō / -m | -ī | -eram / -erō |
| 2. Sg. | -s | -istī | -erās / -eris |
| 3. Sg. | -t | -it | -erat / -erit |
| 1. Pl. | -mus | -imus | -erāmus / -erimus |
| 2. Pl. | -tis | -istis | -erātis / -eritis |
| 3. Pl. | -nt | -ērunt | -erant / -erint |
Personalendungen Passiv (Präsenssystem)
| Person | Endung | Beispiel (amāre) | Übersetzung |
|---|---|---|---|
| 1. Sg. | -r | amor | ich werde geliebt |
| 2. Sg. | -ris | amāris | du wirst geliebt |
| 3. Sg. | -tur | amātur | er/sie/es wird geliebt |
| 1. Pl. | -mur | amāmur | wir werden geliebt |
| 2. Pl. | -minī | amāminī | ihr werdet geliebt |
| 3. Pl. | -ntur | amantur | sie werden geliebt |
Das Perfekt Passiv wird analytisch gebildet: PPP + esse (z. B. amātus sum – ich bin/wurde geliebt).
Zeitstufen und Aspekte
Die sechs Tempora ordnen Handlungen in drei Zeitstufen ein und unterscheiden außerdem, ob die Handlung dauernd/fortschreitend oder abgeschlossen/punktuell ist.
| Zeitstufe | dauernd / fortschreitend | abgeschlossen / punktuell |
|---|---|---|
| Gegenwart | Präsens – amat (er liebt) | Perfekt – amāvit (er hat geliebt) |
| Vergangenheit | Imperfekt – amābat (er liebte) | Plusquamperfekt – amāverat (er hatte geliebt) |
| Zukunft | Futur I – amābit (er wird lieben) | Futur II – amāverit (er wird geliebt haben) |
Perfekt Indikativ Aktiv
Bildung: Perfektstamm + -ī · -istī · -it · -imus · -istis · -ērunt (Beispiel: amāre, Perfektstamm amāv-)
| Person | Form | Übersetzung |
|---|---|---|
| 1. Sg. | amāvī | ich habe geliebt / ich liebte |
| 2. Sg. | amāvistī | du hast geliebt |
| 3. Sg. | amāvit | er/sie/es hat geliebt |
| 1. Pl. | amāvimus | wir haben geliebt |
| 2. Pl. | amāvistis | ihr habt geliebt |
| 3. Pl. | amāvērunt | sie haben geliebt |
Das Perfekt im Lateinischen entspricht im Deutschen sowohl dem Perfekt (er hat geliebt) als auch dem Präteritum (er liebte – wenn die Handlung als abgeschlossen gilt).
Plusquamperfekt Indikativ Aktiv
Bildung: Perfektstamm + -eram · -erās · -erat · -erāmus · -erātis · -erant
| Person | Form | Übersetzung |
|---|---|---|
| 1. Sg. | amāveram | ich hatte geliebt |
| 2. Sg. | amāverās | du hattest geliebt |
| 3. Sg. | amāverat | er/sie/es hatte geliebt |
| 1. Pl. | amāverāmus | wir hatten geliebt |
| 2. Pl. | amāverātis | ihr hattet geliebt |
| 3. Pl. | amāverant | sie hatten geliebt |
Das Plusquamperfekt steht, wenn eine Handlung vor einer anderen vergangenen Handlung abgeschlossen war: Cum Caesar vēnisset, milites iam pugnam commīserant. – Als Caesar ankam, hatten die Soldaten bereits den Kampf begonnen.
Futur II im Detail
Das Futur II (Futurum exactum) gehört zum Perfektsystem und drückt eine Handlung aus, die zu einem zukünftigen Zeitpunkt abgeschlossen sein wird – die „Vorvergangenheit der Zukunft".
Bildung Aktiv
Perfektstamm + -erō / -eris / -erit / -erimus / -eritis / -erint
| Person | Futur II Aktiv (amāre) | Übersetzung |
|---|---|---|
| 1. Sg. | amāverō | ich werde geliebt haben |
| 2. Sg. | amāveris | du wirst geliebt haben |
| 3. Sg. | amāverit | er/sie/es wird geliebt haben |
| 1. Pl. | amāverimus | wir werden geliebt haben |
| 2. Pl. | amāveritis | ihr werdet geliebt haben |
| 3. Pl. | amāverint | sie werden geliebt haben |
Bildung Passiv
Analytisch: PPP + Futur I von esse (erō, eris, erit …)
- amātus erō – ich werde geliebt worden sein
- amāta eris – du wirst geliebt worden sein (f.)
- amātī erunt – sie werden geliebt worden sein (m. Pl.)
Verwendung
- Temporal- und Konditionalsätze: Der Nebensatz steht im Futur II, wenn seine Handlung vor der Hauptsatzhandlung abgeschlossen sein wird.
Cum epistulam lēgerō, respondēbō. – Wenn ich den Brief gelesen habe, werde ich antworten. - Konditionalsätze mit sī / nisi:
Sī hoc fēceris, damnāberis. – Wenn du das getan hast / haben wirst, wirst du verurteilt werden. - Relativsätze mit zukünftigem Bezug:
Quod dīxerō, vērum erit. – Was ich gesagt haben werde, wird wahr sein.
Im Deutschen ersetzt man das Futur II oft durch Präsens oder Perfekt (sobald ich fertig bin). Das Lateinische verwendet es konsequent immer dann, wenn die Reihenfolge zweier zukünftiger Handlungen eindeutig festgelegt werden soll.